Author

You are here: Home - Author: Lao Ma

  • Ztracená vesnice v horách na jihu Číny

    Najít v Číně místo, kam ještě nepronikl turistický ruch, není jednoduché. Drtivá většina pamětihodností a přírodních památek je v neustálém obležení čínských, popř. zahraničních, turistů. A že těch turistů není málo! Genius loci se vytrácí a na jeho místo přichází bary, karaoke, restaurace, hotely, obchody se suvenýry a podobná zařízení. Když jsem se od mého dobrého kamaráda Pavla Dvořáka doslechl, že nedaleko historického městečka Fenghuang, dnes komerčního městečka s vysokým vstupným a hordami turistů, existují dosud turismem netknuté pohádkové vesničky národnostní menšiny Miao, řekl jsem si, že se tam musím vydat.… >>

  • Jeden den v Kantonu (Guangzhou)

    Provinční metropole Kanton (ve standardní čínštině Guangzhou, v kantonštině Gwongjau) patří mezi největší města v Číně. Sice sem turisté nejezdí tak často jako do Pekingu či do Šanghaje, ale to neznamená, že Kanton nemá co nabídnout. Jedná se o velkoměsto s bohatou historií, unikátní jihočínskou kulturou a exkluzivní kantonskou kuchyní. A stejně jako v jiných čínských velkoměstech i zde platí 72 hodinový bezvízový transit, tj. poletíte-li někdy přes Kanton a budete-li si chtít ukrátit čekání na další spoj, můžete opustit prostory letiště a vyrazit do města.… >>

  • Tabák v čínské společnosti

    Sice jsem nekuřák, přesto mě velmi zaujala starší knížka od Lucie Olivové zvaná Tabák v čínské společnosti 1600–1900. Je to úžasně čtivá historická studie o tabáku v Číně – od jeho uvedení do Číny na začátku 17. století až do 20. století, kdy cigarety nahradily dlouhé bambusové dýmkyšňupací lahvičky. Dozvíte se nejen to, jak se tabák do Číny dostal, ale třeba i to, že se na tabák nahlíželo z hlediska tradiční čínské medicíny jako na lék, zejména na malárii a na zapuzení chladu.… >>

  • Rýže v hliněné pánvi

    K mým nejoblíbenějším jídlům v Číně patří bezesporu „rýže v hliněné pánvi“ 煲仔饭 (kantonsky boujaifaan), specialita jihočínské provincie Guangdong. Celé kouzlo spočívá v menší a hlubší hliněné pánvi, ve které se na mírném ohni pod pokličkou pomalu vaří rýže. Poté, co je rýže ze dvou třetin uvařená, přidávají se dle volby další ingredience – nejčastěji slanina či párečky, vepřová žebírka s fermentovanými sojovými boby, houby s kousky kuřete, vepřová játra, kousky pečené husy, různé druhy ryb, žabí maso, listová zelenina a další.… >>

  • Čínské nadávky, stěrky a další „psí prdy“

    V učebnicích standardní čínštiny obvykle nenajdete jistá slova a slovní spojení, která se používají v běžném životě. Jedná se samozřejmě o různé vulgární výrazy, urážky, nádavky a podobně. Ano, i Číňané hudrují, navzájem se špičkují, urážejí se a nadávají si.
    Čínština má v těchto ohledech bohatou slovní zásobu, a tak v ní najdete nejen sprosté výrazy, ale i různá slova a slovní spojení s neutrálním či pouze lehce pejorativním významem – abyste si mohli udělat lepší obrázek, vybral jsem pro vás několik takových.

    1.… >>

  • Novoroční párové nápisy

    Dnes, tj. 19. února 2015, začíná dle čínského kalendáře nový rok – rok ovce, popř. kozy. V čínském zvířetníku se někdy udává ovce, jindy zase koza, a to proto, že slovo yang 羊 lze interpretovat v obou významech. V Číně se novoroční svátky označují jako Svátky jara a váže se k nim mnoho zvyků a tradic. Rádi bychom vám přiblížili jednu z tradic, kterou v Kantonu také dodržujeme. Jedná se o vylepování novoročních párových nápisů 春联.

    V předvečer čínského Nového roku 除夕 se strhávají staré párové nápisy, na jejichž místo přicházejí nové.… >>

  • Obranné a obytné věže diaolou

    Pojedete-li někdy do provincie Guangdong v jižní Číně, určitě nezapomeňte navštívit prefekturu Jiangmen, ve které se nachází unikátní stavby zvané „diaolou“ 碉楼, tj. věže připomínající pevnůstky 碉堡. Většina z nich se nachází v okresu Kaiping 开平, odkud v minulém a předminulém století mnoho Číňanů emigrovalo do zahraničí. Do Číny se pak vraceli nejen s vydělanými penězi, ale i s novými myšlenkami, které měly za následek budování několikapatrových věží v částečně západním stylu. Uvidíte zde např. řecké sloupy, islamské kopule či portugalské visuté balkónky, které se mísí s tradiční čínskou architekturou.… >>

  • Ahoj Číno!

    V roce 2014 se „Starý Kůň“ zúčastnil vědomostní soutěže „Ahoj Číno!“ (Hello 中国), kterou pořádala Kantonská televize (Guangzhou TV Station 广州电视台). Na začátku soutěže proběhlo představení všech soutěžících (čínsky hovořících cizinců). Podívejte se na krátké video, které vás seznámí se „Starým Koněm“, jenž se stal vítězem této soutěže.… >>

  • Čínský wulong – Železná bohyně milosrdenství

    Železná bohyně milosrdenství“ 铁观音 patří k částečně oxidovaným čajům, tzv. wulongům (vysl. wu-lungům, můžete se také setkat s přepisem „oolong“). To zjednodušeně řečeno znamená, že při zpracování čajových lístků dochází k chemických změnám, které vytvářejí specifickou chuť, barvu a aroma těchto čajů. Wulongy jsou populární zejména na jihu Číny a zájem o tyto čaje stále stoupá – nejen v Číně, ale i na celém světě. Jedna z příčin jejich popularity nepochybně tkví ve stále probíhajících výzkumech, podle kterých dlouhodobé popíjení těchto čajů napomáhá ke zdravým a pevným zubům, hladké pokožceštíhlé postavě.… >>

  • Chlebová placka ze Xinjiangu

    Ujgurská autonomní oblast Xinjiang 新疆 (vysl. Sin-ťiang) se rozkládá na severozápadě Číny a představuje největší administrativní jednotku ČLR. Přibližně polovinu obyvatelstva tvoří národnostní menšina Ujgurů 维吾尔, kteří se sem kdysi dostali přes mongolské stepi. V první polovině osmého století založili Ujgurský kaganát, jenž existoval přibližně sto let (745-840). Jednalo se o mocnou říši sousedící s Čínou dynastie Tang (618-907), s níž Ujguři směňovali např. koně za hedvábí.

    Bohužel se v dnešní Číně hovoří o Ujgurech spíše negativně, zejména kvůli různým násilným akcím, skrze které někteří Ujguři usilují o nezávislost.… >>

Back to top