Blog

You are here: Home - Blog

  • Nešiď svého otce! Nikdy nevíš, koho může trumfnout!

    Jedno čínské úsloví praví, že „je snadné stát se úředníkem, má-li člověk na královském dvoře známosti” 朝中有人好做官. Protekcionářství či nepotismus, který často může vést až ke korupci, je problém nejen v Číně, ale i na jiných místech světa. V případě Číny se často hovoří o tzv. „vztazích, stycích“, čínsky guanxi 关系, které vedle peněz představují další formu bohatství. Ne vždy ale tyto konexe musí mít něco do činění s korupcí či úplatky. Obecně řečeno se jedná o služby poskytované na základě různých vztahů.… >>

  • Do Sichuanu na šálek čaje

    Jak vypadají čínské čajovny? Vězte, že těm „našim“ českým se tak úplně nepodobají. Čajová kultura se v Číně regionálně liší. Na mnoha místech představuje „čajovnu“ pouze obchod s čajem, kde můžete ochutnávat čaje, které byste si chtěli zakoupit domů. Přísně vzato se tedy nejedná o místo, kam by se lidé chodili bavit či odpočívat. Jiná situace je ale v Sichuanu (vysl. S’-čchuanu), kde jsou čajovny nedílnou součástí tamějšího života. A jak vypadaly sichuanské čajovny v minulosti a jak vypadají dnes?… >>

  • Mateřská v Číně (5. díl) – Zima je pryč, vzhůru k moři!

    A je to tu – pomyslná ručička hodin oběhla jednou dokola přes jaro, léto, podzim a zimu a my zde v Kantonu prožili druhé „jaro”. Tedy podle teploměru spíš rovnou další dlouhé léto. Zima se postupně, skrze zhruba měsíční vydatné deště, přeměnila do třicetistupňových teplot. Příjemně hučivý monotonní zvuk elektrických kamen, které jsme po celou zimu měli zapnuté takřka nepřetržitě, byl vystřídán příjemně hučivým monotonním zvukem klimatizace. Netřeba snad ani dodávat, že i ta běží každý den na plné obrátky.… >>

  • V taoistických horách Huashan

    Chcete-li si zajet do přírody z čínských krajinomaleb, směřujte své kroky do provincie Shaanxi v severní Číně, kde se nachází úchvatné hory Huashan (vysl. Chua-šan) 华山. Neuvěřitelně strmá úbočí hor, tisíce kamenných schodů, „nejnebezpečnější stezka na světě“, malé taoistické chrámy a okouzlující scenerie (společně s tisíci turisty) – to vše naleznete v těchto „květinových horách“ 花山. Říká se jim „květinové“, protože pět hlavních vrcholků (v čele s jižním vrcholkem v nadmořské výšce 2154,9 metrů) mají svým tvarem připomínat květinu.… >>

  • Pochoutka z lepivé rýže

    Občas se nás lidé ptají, co v Číně vlastně jíme. Na takovou otázku není jednoduché odpověď, protože čínská kuchyně nabízí nepřeberné množství pokrmů všech chutí a barev. Nejraději máme různé pouliční dobrůtky, z nichž nelze nezmínit lahodné trojhránky z lepivé rýže zvané zongzi 粽子 (vysl. cung-c’). Seženete je na každém rohu, přičemž cena se odvíjí od náplně a velikosti – od nejprostších v hodnotě cca 10 Kč až po velké s bohatou náplní v hodnotě cca 50 Kč.

    K přípravě těchto trojhránků se nejvíce hodí druh rýže, která se nazývá lepivá, protože se díky vysokému obsahu škrobu lepí na prsty jako lepidlo.… >>

  • Trocha slangu z čínského internetu

    Společně s rozvojem moderních technologií 21. století se zároveň rozšiřuje slovní zásoba čínského jazyka. Vypadá to, že ve velkých městech jako Peking, Šanghaj či Kanton snad každý druhý Číňan, od malých dětí až po důchodce, vlastní tzv. chytrý telefon. Ať už jste na ulici, v nějakém dopravním prostředku či třeba v restauraci, všude se mluví a zírá do „placek“, které mj. plní i funkci fotoaparátů, čteček knih či videopřehrávačů. Populární aplikace jako QQ nebo WeChat 微信 (obdoba ICQ, popř. Skype) dnes pozvolna vytlačují přímou sociální komunikaci.… >>

  • Nejlepší přítel člověka – kachna!

    Přemýšlíte o tom, že byste si pořídili domácího mazlíčka? Jenže nevíte, zda byste raději psa, kočku nebo králíka, že? Konec váhaní – pořiďte si kachnu!

    Jak jsme se dozvěděli od pana Lina, který venčil svého kachního miláčka v kantonském parku, je to vskutku užitečné a poslušné zvíře. Od malička cvičená kachna nejen hlídá domácnost, ale dokáže být i velmi zábavným společníkem. Stačí jedno pohlazení jejího sametově hebkého peří a všechna trápení se hned rozplynou…

    V buddhismu se kachna spojuje se zaháněním démonů, protože čínské ya 鸭, kachna, zní stejně jako sloveso ya 压 ve významu potlačovat či zahánět.… >>

  • Mateřská v Číně (4. díl) – Nepředbíhejte prosím!

    Od posledního dílu uplynulo mnoho vody v Dlouhé řece. Po příjemně teplém podzimu nastala zima, která přinesla i pár slušně chladných týdnů. Po Svátcích jara, jak se nazývají oslavy spojené s příchodem čínského nového roku, se oteplilo a my se těšíme na naše první jaro v Kantonu. Já se tu už cítím úplně jako doma. Věci, které mě zpočátku překvapovaly, mi pozvolna zevšedněly, ale vždy se najde něco, co stojí za řeč.

    Občas přemýšlím o tom, co se mi tu tolik líbí.… >>

Back to top